Homage to Javier Heraud

Javier Heraud (http://www.theprisma.co.uk/ 2012/06/04/49-years-later% E2%80%A6-the-last -word-from-poet-javier-heraud/)

Javier Heraud (http://www.theprisma.co.uk/ 2012/06/04/49-years-later% E2%80%A6-the-last -word-from-poet-javier-heraud/)

by Shawn Dallas Stradley

Born in Lima to an upper-middle-class family Heraud was deeply affected by the political turmoil that rippled out from the Cuban Revolution of 1959 and influenced much of Latin America. In the early 1960s guerrilla movements formed in many South American countries. The Peru Reader offers this succinct description: “In Peru, the Movement of the Revolutionary Left, . . . Read the rest of this entry

Sacred Fall of Leaves

Moon Over Cuzco

Moon Over Cuzco

Poem by César Valejo, translation by Shawn Dallas Stradley, introduction by David Knowlton

Vallejo and his work is an enigma, just like so many other people and things in Peru.  Generally considered one of the great masters of Twentieth Century poetry, Vallejo does not lie moldering in old texts or professors’ lectures. His work, with its vividness and complexity keeps returning to life and has taken a place in the heart of his homeland Peru as well as in translation around the world.   Read the rest of this entry

Ochre Walls

Fresh-Made Llantán (Green Sauce)

Fresh-Made Llantán (Green Sauce)

Poet Shawn Dallas Stradley returns to publish another poem in Cuzco Eats about his adventures in Peruvian restaurants in the United States, in this case Utah. Peru is actively moving to have its gastronomy recognized throughout the world. Not only is this impacting Cuzco and its restaurant scene, it is also making Peruvian food more well known, and improving the quality, abroad. As a result, we welcome Shawn Dallas Stradley’s poetic explorations of Peruvian food. Read the rest of this entry

Cilantro Sauce

Green Hot Sauce, Cuzco

Green Hot Sauce, Cuzco

Cuzco Eats is pleased to present a poem by poet Shawn Dallas Stradley about Peruvian food.  Not only is Stradley a poet who brings a rich poetic language and background to the task, he aids us in meeting one of our goals: opening the blog to other voices and other writers.  Thank you Shawn. Read the rest of this entry